Lycée Rosa Parks

Lycée Polyvalent – La Roche Sur Yon

Pays de la Loire
Sélectionnez une page

En ce début d’année scolaire, le contexte du COVID nous a obligé à repenser nos sorties et nos projets. Mme. Salcedo (professeure d’Espagnol) a rejoint M. Seynaeve pour une sortie à la Faute sur Mer avec les 2C.

Tandis que M. Seynaeve travaillait autour des catastrophes naturelles, le projet en espagnol s’est axé autour de l’écriture poétique. En classe, avant la sortie, nous avons découvert quelques extraits d’œuvres de poètes célèbres du XXème siècle hispanique: Octavio Paz (Mexique), Rafael Alberti (Espagne), Alfonsina Storni (Argentine) et Nicolás Guillén (Cuba) et nous avons travaillé sur le lexique de la mer, des sensations, des ressentis et des couleurs.

La mer comme source d’inspiration

A la suite de ceci, nous avons pris stylos et cahiers et les élèves ont écrit en direct, face à la mer, le jour de la sortie. S’il est vrai que la marée basse a désorienté certains, nous avons pu lire, par la suite, de très beaux vers.

En voici quelques uns: « En mí está el desierto en el que solo el mar puede entrar » (« En moi, il y a le désert où seule la mer peut rentrer ») – « Frente al mar, puedo dormir y nunca más despertar » (« Face à la mer, je peux dormir et plus jamais me réveiller ») et encore: « Tengo la impresión que el viento me susurra misterios » (« J’ai l’impression que le vent me murmure des mystères »).

Les poèmes seront exposés… et publiés

Merci aux élèves qui se sont prêtés à ce jeu pas forcément simple de se mettre à l’écoute de leurs sensations et leurs ressentis pour les transcrire en espagnol, merci aussi aux élèves qui ont accepté d’exposer leurs poèmes au CDI en novembre.